Mit der Umsetzung des Programms wurde die TUI Care Foundation beauftragt, eine vom TUI-Tourismuskonzern initiierte, aber unabhängig arbeitende Stiftung. In Zusammenarbeit mit der Berliner Non-profit-Organisation Enpact wählten sie in Ägypten 50 kleine Unternehmen aus. Diese erhielten finanzielle Hilfen sowie ein virtuelles Mentoring über sechs Monate.
Das Tourism Recovery Program von enpact und der TUI Care Foundation unterstützt Tourismusgründer in Mexiko auf dem Weg zu einem nachhaltigeren Tourismusindustrie nach der Pandemie.
104 kleine und mittlere Tourismusunternehmen haben in Mexiko von dem sechsmonatigen Programm profitiert. Weitere 311 waren es in Kenia, Ägypten, Südafrika und Tunesien. Ausgewählt und betreut wurden die Teilnehmer von der Tui Care Foundation und der Berliner NGO Enpact, die sich auf die Unterstützung von Start-ups und Mentoring-Programme spezialisiert hat.
There is light at the end of the COVID tunnel as the country resumes flights and removes hotel capacity restrictions. Over the summer, the German non-profit organization enpact and the TUI Care Foundation selected 50 businesses in Egypt for a six-month tourism recovery program. The program, which runs until January and is supported by the German government, includes €9,000 ($10,400) of direct financial support, as well as mentoring and training.
The Tourism Recovery Programme extends to support entrepreneurial tourism teams in Tunisia, with 100 businesses from Tunisia joining the 315 from Egypt, Mexico, South Africa and Kenya already participating.
Die Non-Profit Organisation enpact e.V. wird als Träger für die Dauer von zwei Jahren das Projekt AfrikaBerlin als Programm für die Internationalisierung des Landes Berlin konzeptionell und organisatorisch leiten und durchführen.